Sunday, May 06, 2007

Entrevista a MARIAN MUIÑOS


ENTREVISTA

¿Qué es para usted la poesía?

Recuerdo, Gustavo, que me hiciste esta pregunta el día que te conocí en la presentación de mi libro Pacto con el Rosal, en Buenos Aires. Me tomaste por sorpresa. Siempre que me la preguntan me toman por sorpresa, porque mi concepto sobre la poesía varía tanto que en un mismo día la definiría de diferentes maneras… Y digo bien, maneras – y no palabras- porque a veces la poesía se codea con las artes plásticas o con la música; otras la poesía aparece en un gesto o una mirada; o está zumbando aliteraciones o marcando el ritmo de distintos acontecimientos de la vida en cinemascope o en los mínimos detalles cotidianos. Por eso, a falta de definición, espero que de algo sirva la explicación.

¿Podría usted contarnos un poco de su vida, de sus obras publicadas, sus premios, su actividad literaria?

De mi vida, no te contaré prácticamente nada, porque cuando alguien se interese por ella, seguramente hará una biografía de ésas, donde se inventan leyendas y se escriben best sellers (o sea, los más vendidos)… cuando el autor del que se trata ya haya muerto.

Te cuento lo que saben todos –o casi- que nací en Argentina, que tengo ascendencia gallega y que en estos momentos me siento a gusto viviendo en Galicia. Que soy un híbrido, no un fifty-fifty, sino una verdadera tela donde las hebras de entrecruzan. Son hebras de mi latinoamericanidad, y de mis raíces celtas. Indiscernibles, entretejidas como una unidad, coloridas y matizadas por una vida que más bien me parece a mí como mil vidas juntas.

Obras publicadas: 3 => Cuentos y poemas para niños, Antología de amor y Pacto con el rosal (1º edición en México DF, 2º en Argentina). Luego, numerosas participaciones en Antologías con otros autores, revistas y gacetillas en Argentina y España. En estos últimos años se ha empezado a generar una difusión más amplia de mi poesía por Internet y programas radiales. Yo misma he intentado difundir la poesía en general, propia y ajena, con la revista Palabras van, Palabras vienen, que tuvo una corta vida en Argentina (también le paso a Borges, con “Proa”), y actualmente difundo poesía e intercambio cultural con la Gacetilla Acuarela Literaria.

www.gacetillaacuarelaliteraria.blogspot.com

Tanto en Argentina como en España he coordinado talleres literarios y de escritura.

Tengo cuentos cortos inéditos y una novela que camina a paso lento, según voy madurando. (Juan Rulfo escribió sólo dos y son obras de arte).

Mi profesión de profesora y traductora de inglés, también ha estado siempre relacionada con la literatura, y aunque me resta tiempo, a la vez me enriquece.

¿Cuándo empezó a escribir? ¿por qué?

Empecé a escribir a los cuatro años, pero a los cinco ya dije que quería ser escritora. Por supuesto, nadie me tomó en serio, excepto mis maestras. Empecé a escribir porque leía mucho y me gustaba inventarme mis propios cuentos y rimas.

¿Cómo definiría a su poesía?

Mi poesía es una búsqueda de mi propio equilibrio. Es una descripción de mis estados emocionales o intelectuales, según su época. Pero por sobre todas las cosas es una poesía “sincera”, subjetiva y dulce y potente a la vez.

¿Qué autores influyeron en su poética?

Principalmente autores latinoamericanos. Alfonsina Storni, Gabriela Mistral, Pablo Neruda, Jorge Luis Borges, Olga Orozco… por favor, no desearía dejar de nombrar a tant@s otr@s poetas!!!

¿Cuál es el fin que le gustaría lograr con su poética?

Algunos poetas, con lógica justicia, esperan poder vivir de la poesía. Yo, como me alimento de otros trabajos en los que me cualifiqué, simplemente me limito a intentar comunicarme de una manera figurada, donde la metáfora me libere de la prosaica aridez de la existencia impuesta por el sistema. A estas alturas de mi vida, tengo que admitir que me gusta más escribir prosa, pero que la poesía me persigue… y yo me dejo atrapar.

¿Qué poema elegiría usted si tiene que optar por uno en especial? ¿Por qué?

¿De los míos o de los ajenos? Depende…

(Ésta es una típica contestación gallega: responder con una pregunta a otra pregunta y luego decir, depende).

No tengo favoritos, van variando según los días… De los míos, creo que hoy por hoy (mayo de 2007) mi favorito es “Etérea”, pero simplemente por preferencia personal, no hay más motivos. De los ajenos… imposible elegir!!! Son demasiados y los hay geniales. De todas formas, siempre he preferido los poemas breves, los que te dejan con la boca abierta de incredulidad de tan bien escritos.

¿Cómo ha cambiado su lenguaje poético a lo largo de los años?

Te lo cuento con un ejemplo. Un poema común y corriente no es difícil de traducir con un traductor automático. Un poema trabajado, con lenguaje figurado y más profundo, es “imposible” traducirlo con una máquina, y es un gran desafío para un traductor-escritor.

Últimamente me he dado cuenta que los traductores automáticos no me sirven ni para hacerme una idea de lo que he escrito.

¿Para usted se nace o se hace escritor?

Yo nací bebé, y en ese entonces no sabía escribir. Pero llevaba alguna información de ADN que anticipaba por qué caminos prefería transitar. Antes de escribir, inventaba historias o canciones al jugar sola o con mi hermano.

Pero para ser escritor… hay que leer mucho, observar, aprender y practicar, como con todo en la vida…

¿Qué consejos le daría a un joven escritor/escritora que se inicia en este bello camino de la PALABRA?

Que primero estudie, que concurra a buenos talleres literarios, que jamás plagie, que observe con atención su entorno y su interior y que luego escriba tal como le salga del alma, y sea siempre fiel a sí mismo. Y, por favor!!! Que jamás envidie!, que tenga la dignidad de admirar el trabajo de otros escritores.

¿Cómo ve usted actualmente la industria editorial?

Durante años, he asistido a distintos congresos sobre el tema. Y las conclusiones no han variado ni en países ni en tiempo. La única poesía que una editorial se anima a publicar es la de autores consagrados por premios nobeles, o por los adolescentes que recitan sus poemas, o la poesía subvencionada por entidades políticas o con intereses lingüísticos específicos (ejemplo, escribir en gallego en Galicia, o en euskera en País Vasco, o en Catalán en Catalunya).

En mi opinión, el poeta no puede esperar a que le publiquen. Tiene que publicar y difundir. Y ser generoso por sobre todas las cosas, difundiendo también lo de sus colegas. Por eso deberían funcionar bien las cooperativas de escritores…

Si tuviera que recomendar un libro de poesía, prosa, cuento, novela etc ¿Cuáles recomendaría?

Otra vez hay que elegir… ¿cómo voy a elegir libros si no soy capaz de elegir en el menú de un restaurante? Voy a tener que dar una respuesta más amplia, yo recomendaría los clásicos, la generación del 27, la poesía andalusí, el modernismo, la buena poesía latinoamericana, y los buenos autores contemporáneos (los vivos y los muertos).

En cuento sí me animo a nombrar a los genios: el creador del cuento corto Edgar Alan Poe (si es posible, leerlo en inglés, también sus poemas), y Horacio Quiroga, su más loable discípulo en el tiempo y la distancia. Me gustan también los de Cortázar y los de Bioy Casares. Pero, insisto, hay muy buenos cuentos de escritores menos renombrados.

En cuanto a novela… mejor recomiendo cuál no leer. Cuidado con los best sellers, cuidado con las premiadas por ciertas renombradas editoriales, cuidado con las que cuentan historias sin preocuparse por la calidad literaria. Para no dejarse engañar y que le den gato por liebre: hay que estudiar!!! Y saber discernir entre literatura y narrativa más o menos bien escrita.

¿Qué opina de las nuevas formas de difusión de la palabra, ya sea en páginas de Internet, foros literarios cibernéticos, revistas virtuales, ñusleter, blogs etc?

Lo bueno: facilidad y rapidez de difusión.

Lo malo: algunas páginas que no cuidan la calidad del material y la excesiva información que hace que tengamos miles de páginas en la lista de Favoritos y leamos muy poco.

Por último ¿Quiere usted agregar algo?

Quiero agregar un agradecimiento por tu dedicación y un llamado a la solidaridad para que haya más gente generosa con el trabajo de los demás, que no se mire tanto el ombligo, que no va a encontrar más que basurita propia y una mente estrecha.

MARIAN MUIÑOS

3 Comments:

Blogger ofelia bartolome said...

Muy buena la entrevista. Me gustaría leer algún poema o cuento corto para conocer mejor a tan preclara escritora. Exito en la presentación del libro. Ofelia

5/22/2008  
Anonymous Anonymous said...

Qué linda Mujer!!!!

1/17/2009  
Blogger LIDIA CARRIZO said...

MARIÁN QUERIDA HE LEÍDO CON MUCHO PLACER TU PUNTO DE VISTA SOBRE LAS DIFERENTES PREGUNTAS Y ME ALEGRA SABER MÁS SOBRE TODO EL CONCEPTO PRECLARO Y CONOCIMIENTO QUE TIENES COMO EN EL MANEJO QUE UN ESCRITOR DEBE SEGUIR. GRACIAS POR LO DIRECTA Y CLARA. MUY BUENAS LAS RESPUESTAS. Y GRATIFICANTE Y GENEROSA TU MANERA DE PENSAR. UN ABRAZO QUERIDA AMIGA!

10/01/2016  

Post a Comment

<< Home